Мы все обладаем природой Будды

Серия
Устные наставления

КЬЯБДЖЕ КАЛУ РИНПОЧЕ

Заказать тираж книги
«Устные наставления» — это серия работ, составленных из многих лекций этого известного тибетского ламы и мастера медитации ХХ века.

В книге «Мы все обладаем природой Будды» — первой части в этой серии — рассматриваются основные положения буддизма с точки зрения Алмазного пути (санскр. Ваджраяна). Автор представляет читателю буддийский взгляд на природу тела, сознания и объектов восприятия.

Подробно описываются ошибки, заставляющие существ рождаться в сансаре, колесе обусловленного существования. Характеризуются методы, применяемые в разных колесницах буддизма для исправления этих ошибок и достижения целее — Освобождения и Просветления.

Калу Ринпоче подробно останавливается на понятии природы Будды, утверждая, что «нашей неотъемлемой сутью является пустая, ясная и беспрепятственная природа ума». Просветление можно понимать как полное переживание этой природы, без запутанности и искажений.

Завершает книгу краткий глоссарий, составленный авторами английского издания.

Об авторе:
Кьябдже Калу Ринпоче (1915−1989) родился в Восточном Тибете (Кхаме) и принадлежал к племени сильных и независимых тибетских воинов. С пятнадцати лет он обучался в Палпунге, монастыре «красношапочной» традиции Карма Кагью, а затем у разных учителей других тибетских школ. Еще в молодости Калу Ринпоче получил известность благодаря своим духовным достижениям и учености.
Он был одним из первых учителей Его Святейшества Шестнадцатого Гьялвы Кармапы, главы Карма Кагью, а когда тот достиг зрелости, Ринпоче стал его учеником.
Начиная с 1960-х годов, Калу Ринпоче много времени проводил на Западе, передавая Учение Будды, основывая центры для обучения и отшельничества. Он является одним из важнейших учителей ламы Оле Нидала и его жены Ханны. Его поучения служат Ламе Оле материалом для дальнейшей передачи.

Мягкая обложка

Объем — 112 стр.

Формат — 100 × 140 мм

ISBN 978-5-94303-040-6

Год издания: 2010
Над книгой работали:

Редактор серии: Е. Леонтьева
Арт-директор: М. Костенко
Перевод с английского: Ю. Дмитриева
Редакция М. Львов, Е. Леонтьева
Корректоры О. Сокольникова, Д. Хейфиц
Оригинал-макет С. Кретинин
Дизайн обложки М. Костенко
Рекомендуем